
Filmi
nostalgilis-kultuslik retseptsioon tekkis 90ndatel, kui tollele ajale iseloomulikud
väikesed subkultuurid projitseerisid filmile omi tähendusi; pole ka välistatud,
et vaid taasleides sealt loojate teadlikult pillatud
alltekste. Nüüd, kui sõna ‘kultuslik’ tähendus on meedia poolt viledaks
ruunatud, on see freaky salaorganisatsiooni
kuuluvus uuesti alateadvuste hämarustesse, morfogeneetilisele väljale
surutud.
Ühtlasi
avastasid mitmed uue põlvkonna elektroonilised muusikud Sven Grünbergi
filmimuusika esteetilisest manifestist enda jaoks olulisi arhetüüpe. Ka tekitasid
mõnedel otsestel laenudel põhinevad kunsti- ja
muusika-aktid kahtluse, et mingi põlvkondlik salakood uuristab ühe filmiga
sündinud labürindi kaugemates soppides.
Ja kui tollal
tundus, et võimalik on valida ka Luarviku ja 0lafi süntaks, siis nüüdseks on
selgunud, et me kõik elame inspektor Glebsky poolt jutustatavas loos, tema
lipsustatud peadest sündiva bürokraatia, nivelleerimise ja neokonservatismi
diktatuuri peal.
Läbi
filmi eepilise sisu hargneb risoomne mudel, kus kõik on kõigega seotud. Lugu kulgeb
paljudel tasanditel ja nende omavahelistes
sünergiates: interjöör, heliriba, dialoogid ja tekstitasand, näitlejad ja
lavastus.

Omaette
käsitlust vajaks Grünbergi loodud soundtrack. Selles on mägede
eraku strukturaalset mõtteselgust ja õhurõhu muutusest
tingitud taju iseärasusi.
Teiseks on ta
ainsana kohalikus helikunsti ajaloos arvestanud psühho- ja
füsioakustilisi aspekte. Kõrged siinustoonid, mis toimivad
pealael, tähistavad inimese vaimseid rännakuid. Ilmne
on ka nende sarnasus masinhäältega. Tasub seliste toonide sagedust vaid
veidi kõrgemaks reguleerida, ja nad muutuvad
inimkõrvale kuuldamatuks, salapäraseks ja kaheldavaks nagu tulnukad, märgivad
ühtaegu sujuvat ja järsku üleminekut objektiivselt reaalsuselt subjektiivsele,
mäetipuna ahanedes üliinimliku universaalkeele või vaikuse poole. Madalad
toonid, nagu laviin mägedes, on seotud vormilikkuse ja
mateeriaga, tähistades toimimist siinses maailmas. Nii et
ühtaegu opositsioonilised hiearhia ja risoom.

Tekstitasandil
juhiks tähelepanu teksti materiaalse osa nihetele,
mida võiks võrrelda psühhedeelse serialismi ja dub-effektidega 60-70ndate
muusikas ja kunstis. Kaja, glossolaalia, speech-errorid, Luarvik Luarvik ja Simon Simonet. Kaja ja
pudikeelsuse peamine tähendusvari on tajuaparaadi delokalisatsioon, mis
võimaldab tajusid, mida peetakse omaseks lunaatikutele, skisofreenikutele ning
müstikutele. Sensoorne disorientatsioon on maailmakirjelduse
dekonstruktsioon – veel üks mõtteline riim inspektori kohtumisele kummalise
hotelliseltskonnaga.
Filmi interjöörid
–eraldatud hotell lumiste mäetippude vahel- oma steriilsuses on
hüpershikk-modernid ja õõvastavad. Vaimustus
elektroonilisest reaalsusest, süntesaatorite kõne, lõpmatuse masinad. Ja futuristlik usk, et elektroonika aitab inimesi nende
vaimsetes püüdlustes, meele teadlikuks muutmises ja paremaks muutumises.

filmistillid G. Kromanovi
filmist Hukkunud Alpinisti Hotell: Tallinfilm 1979
ja tekst
Ki wa